من اصرار دارم اين منطقه را «غرب آسيا» بگويم، نه خاورميانه.
قابل توجه رسانه ها ! با توجه به گذشت بیش از بیست روز از تاکید مقام معظم رهبری در رابطه با بکار گیری کلمه «غرب آسيا» به جای لفظ «خاورمیانه»، رسانه های خودی همچنان در خواب غفلت بسر می برند. من اصرار دارم اين منطقه را «غرب آسيا» بگويم، نه خاورميانه. تعبير خاور دور، خاور […]
من اصرار دارم اين منطقه را «غرب آسيا» بگويم، نه خاورميانه. تعبير خاور دور، خاور نزديك، خاور ميانه درست نيست. دور از كجا؟ از اروپا. نزديك به كجا؟ به اروپا. يعنى مركز دنيا اروپاست؛ هر جائى كه از اروپا دورتر است، اسمش خاور دور است؛ هر جا نزديكتر است، خاور نزديك است؛ هر جا وسط است، خاورميانه است! اين تعريفى است كه خود اروپائىها كردند؛ نه، ما اين را قبول نداريم. آسيا يك قارهاى است؛ شرقى دارد، غربى دارد، وسطى دارد؛ ما در غرب آسيا قرار داريم. بنابراين منطقهى ما اسمش منطقهى غرب آسياست، نه منطقهى خاورميانه.
















